DÜNYA

Google Translate Tüyoları

Dünyaca meşhur Google Translate, her gün 100 milyardan fazla kelime çeviriyor. Böylesine yoğun kullanılan bu uygulamayı daha verimli ve etkili kullanabilmeniz için bazı özelliklerden bahsedeceğiz.

Google Translate 100’den fazla değişik dile parasız tercüme elde eden bir tercüme hizmeti. Bununla birlikte çevrimiçi olarak kullanılan en popüler dil tercüme hizmetlerinden biri. İnternete bağlı olan herhangi bir cihazdan bağlanabileceğiniz bu sitenin hem Android hem de iOS için uygulamaları da bulunuyor.

2006’da piyasaya sürülen ve o zamandan günümüze kadar geliştirilen Google Translate, arkasında Google olan bir tercüme aracı olduğundan gelişmeyi asla bırakmıyor. Önceleri çevirilerinde hatalar yüzünden kullanıcılar tarafınca oldukça sevilmeyen Google Translate, günümüzde birkaç düzeltme ile ustalaşmış çeviriler bile yapabiliyor.  Google Translate kullanıcılarının bir çok bu hizmeti yalnız cümleler çevirmek için kullanıyor. Oysa ki Google Translate’in başka birçok özelliği ve tüyosu var. 

Google Translate tüyoları:

Çevrimdışı kullanım: İnternet bağlantısına gerek olmadan kullanın

google translate offline

Dünya üstünde netin ya da Wi-Fi bağlantısının olmadığı yer oldukça azca. Gene de değişik bir ülkedeyseniz ya da bir halde internete erişiminiz yoksa, Google Translate’i kullanmak için evvelinde indirdiğiniz dil paketlerinden yararlanabilirsiniz. İnternet bağlantısının olmaması Google Translate’i çalışamaz hale getirmiş olduğu dönemler eskide kaldı. Hangi dilde tercüme yapmanız gerekiyorsa, evvelinde belirlediğiniz dil paketini telefonunuz ya da cihazınıza indirdiğiniz taktirde Google Translate’i web olmadan kullanabilirsiniz.

Cihazınızın kafi depolama alanına haiz olması koşuluyla, istediğiniz kadar dil paketi indirebilirsiniz. İndirdiğiniz bu dosyaların her biri ortalama olarak 40-50 MB yer kaplıyor. Bazı diller içeriklerine nazaran daha çok ya da azca yer kaplayabilir.

Nöral Makine Tercüme (NMT) ile cümlenin parçaları yerine cümleleri tamamen çeviren Google Translate, tercüme işinde gittikçe ustalaşıyor. Bu şekilde dilini bilmediğiniz bir ülkeye dahi gezi etmiş olsanız, indirdiğiniz dil paketleri ve Google’ın NMT teknolojisiyle dil mevzusunda sorun çekmeyeceksiniz.

Konuşma modu: Çevirmene erişiminiz olmadığında simultane tercüme yapın

google translate simultane

Dilini bilmediğiniz bir yabancıyla konuşurken söylediklerini anlamayabilir ya da kendinizi ifade edemeyebilirsiniz. Önceleri bu iş için insanoğlu yurt dışı seyahatlerini bir çevirmenle beraber yaparken, artık Google Translate’in konuşarak tercüme hizmetini kullanıyor.

Google Translate ile cihazınızın mikrofonunu kullanarak süratli ve kolay bir halde simultane yazışma kurabilirsiniz. Google, mikrofon modundayken, söyleneni dinler ve sonrasında bunu öteki dilde sesli olarak okur.

Konuşma modu, herhangi bir seçeneğe dokunmanıza gerek kalmadan ses girişlerini çevirmenizi sağlar. Bu modu açtığınızda, sizin ve öteki tarafın normalde yaptığınız benzer biçimde kendi dilinizde konuşmanız kafi. Sonrasında Google Translate konuşmalarınızı gerçek zamanlı olarak iki taraf içinde çeviriyor.

Görsel tercüme: Tabela ve menüler için görsel tercüme yapın

google translate görsel çeviri

Görsel tercüme hizmeti Google Translate’in en mükemmel özelliklerinden biri. Bu özellik, herhangi bir yerde gördüğünüz yazılı metni direkt olarak ekranınızda kendi dilinizde görmenizi olanak sağlıyor.

Mesela gezi için Tayland’a gittiniz ve yerli dille ilgili hiçbir bilginiz yok ve yiyecek sipariş etmeniz gerekiyor. Google Translate’in görsel tercüme hususi durumunu kullanmak ve menüyü kendi dilinize çevirmek için tek yapmanız ihtiyaç duyulan şey kameranızı menüye doğrultmak. Bunu yaptığınızda menüdeki tüm yabancı metinler ekranınızda kendi dilinizde gözükecek.

Görsel tercüme hususi durumunu kullanabilmek için uygulamanın ana sayfasında kamerayı seçmeniz ve kameranızı çevirmek istediğiniz metne doğrultmak kafi. Eğer web bağlantınızın olmayacağı bir yere gidiyorsanız, yukarıda bahsettiğimiz çevrimdışı kullanım için dil paketlerini indirdiğinizde görsel tercüme hususi durumunu de kullanabiliyor hale geleceksiniz.

Eğer kameranızı durağan(durgun) tutamayacak konumdaysanız, çevirmek istediğiniz görselin fotoğrafını çekerek de çevirisine ulaşabilirsiniz. Uygulamada soldaki galeri simgesine dokunarak çevirmek istediğiniz görsellere ulaşabilirsiniz.

Sık kullanılan kelimeleri kaydetme: En oldukça kullandığınız cümlelerinizi kaydedin

google translate saved

Gün içinde kullandığınız belirli kelime ve ifadelerin çevirisini yeniden yeniden aratmamak için bu çevirileri kaydedebilirsiniz. Kolay erişim için, tercüme sonucunun tarafındaki yıldız düğmesine dokunarak bu çevirilerinizi kaydedebilirsiniz. Kaydettiğiniz tercüme kaydedilenler listesine eklenecektir. Kaydettiğiniz çevirilerinize ulaşmak için de ekranınızın altındaki “Kaydedilenler” düğmesine dokunabilirsiniz.

Lügat olarak kullanma: Yalnız cümle çevirisi değil, hem de lügat

google-translate

Google Translate genel olarak cümle çevirilerinin yapıldığı bir platform. 100’den fazla dili çevirebilen Google Translate, hem de lügat olarak da kullanılabiliyor. Çevirmek istediğiniz kelimeyi yazarak, çevirdiğiniz dilde kelimeyi ve alternatiflerini görebilirsiniz. Ek olarak Google Translate’i kelimelerin eş anlamlarını bulmak için de kullanabilirsiniz.

Hastalık verici kelimeleri kapatma: Görmek istemediğiniz kelimeleri kapatın.

google translate offensive words

Çevirilerinizde herhangi bir rahatsız edici kelime istemiyorsanız, bunu Google Translate kullandığınız cihazlarınızdaki uygulamadan kapatabilirsiniz. Uygulamayı başlatıp Ayarlar kısmından ‘Saldırgan Kelimeleri Kapat‘ seçeneğine bastığınızda, çevirilerinizde rahatsız edici kelimeleri görmeyeceksiniz.

Neden Google Translate kullanmalıyım?

neden google translate

Bu soruya verilecek birçok yanıt var. Ilk olarak Google Translate, dünya genelinde kullanılan en popüler tercüme uygulaması. Dünya üstünde tam 500 milyondan fazla şahıs Google Translate kullanıyor. Bu sayı 508 milyon nüfusa haiz Avrupa Birliği nüfusunun neredeyse tamamına eşit.

Her gün averaj 100 milyardan fazla kelimeyi çeviren Google Translate, topluluk tarafınca da devamlı geliştirilmekte. Böylesine devamlı gelişen bir uygulamada da, kullananların memnun edilmesi için ara sıra “Easter Egg”lere, doğrusu uygulamanın içinde bazı gizli saklı sürpriz yumurtalara yer veriliyor. Mesela Google, geçtiğimiz yıllarda Yıldız Wars evreninden bir dil olan Aurebesh alfabesine geçici olarak tercüme yapılmasına izin verdi.

Topluluk ve uygulamanın kendi ekibi tarafınca devamlı geliştirildiği için, siz de bir tercüme hatası bulursanız bunu Google Translate topluluğuna bildirebilirsiniz. Böylece uygulama, siz ve öteki kullananların yardımıyla günden güne daha da gelişiyor.

Google Translate çevirmenlerin yerini alabilir mi?

Yanıt doğal ki hayır. Her ne kadar Google Translate asla bilmediğiniz bir yerde yazışma kurmanızı ya da asla bilmediğiniz bir dildeki web sitesinde dolaşmanızı sağlasa da, ustalaşmış bir çevirmenin yerini asla tutamaz. 

Google Translate, çoğu zaman okuyucunun kaynak metnin neyle ilgili bulunduğunu anlamasına kafi gelecek kadar çeviriler sağlar. Bu yüzden nadiren hatasız çeviriler yapar. Google’ın tercüme hizmeti, büyük ve ufak hatalar yapabilir ve bilhassa ayrıntıların mühim olduğu iş ve tecim hayatında Google Translate kullanılmamalıdır.

Böylece Google Translate tüyoları ve bilinmeyenleri yazımızın sonuna geldik. Sizin de Google Translate ile ilgili ekleyecekleriniz var ise yorumlara bekliyoruz.



İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu
Kapalı

Please allow ads on our site

Looks like you're using an ad blocker. We rely on advertising to help fund our site.